Chinese Opera
for orchestra / ensemble
Commissioned by Ensemble InterContemporain
Description
First performance: November 1986, Paris
Ensemble InterContemporain
Conductor: Peter Eötvös
‘My “Chinese Opera” has very little to do with authentic Chinese operas. In China, every province has its own theatrical style, which is named after the province where it established itself centuries ago and has been played in an unchanged manner ever since. My work “Chinese Opera”, however, is written specifically for theatrical and cinematographic presentation; it is the music of my own limited “province”’, comments Peter Eötvös on his composition for a small ensemble commissioned by the Parisian Ensemble InterContemporain and was first performed in 1986.
Chinese Opera nevertheless does also possess an operatic dimension, in the sense that the music always illustrates a dramatic scenario and is rooted in gestures, the gestures of language. Beyond the language, the orchestration of Chinese Opera brings about (perhaps above all) a work of movement, the movement and relocation of groups of people. As the composer himself put it, it is about ‘accumulated groups that come about and then disperse, people cross each other’s way, similarly to a busy intersection’. Accordingly, the scenic arrangement was originally different: it was not going to take place on a theatre stage but “at a street corner with a square and blocks of flats.”. “Not only the dance of silhouettes, curtains and lights“ would have been visible but also the bustle and the entire composition of streetlife.
Chinese Opera is a spoken opera without words, comic and fantastic, an opera of group movement, of public space, not Chinese but coming from the composer’s „inner province” and is therefore hard to categorise. The dedication to various directors and producers are the same time character and tempo indications: the ceremonious stage build-up in Brook’s work, Bond’s lyrically supple beauty, Grüber’s streaming polyphony and the hard, mountainous verticality of Chéreau.
Chinese Opera is to be heard visually.
/Peter Szendy/
Synopsis
- Prelude and curtains (for Peter Brook)
- Scene 1 in E and G-sharp (for Luc Bondy)
- Scene 2 in F and G (for Klaus Michael Grüber)
- Scene 3 in F-sharp and C, curtains (for Patrice Chéreau)
Performances
Eötvös: Fermata, Chinese opera, Joyce for solo clarinet, Adventures for viola
Ensemble Intercontemporain
Eötvös: Chinese opera
Eastman School of Music, Rochester
Kilbourn Hall
Conductor: Vicky Shin
Eötvös: Shadows, Sonata per sei, Chinese Opera
Klangforum Wien ensemble
cond.: Peter Eötvös
Eötvös: Shadows, Sonata per sei, Chinese Opera
Klangforum Wien ensemble
cond.: Peter Eötvös
Eötvös: Shadows, Sonata per sei, Chinese Opera
Cond: Peter Eötvös
Klangforum Ensemble
Eötvös: Chinese Opera
Vorarlberg Symphony Orchestra
Gérard Korsten
Bregenz Festival, Austria
Eötvös: da capo - version for cimbalom and ensemble, Chinese Opera
conductor: Peter Eötvös
Chester Englander, cimbalom
Eötvös: da capo, Steine, Chinese Opera
da capo for cimbalom solo and ensemble
Steine, Chinese Opera
Remix Ensemble
cond.: Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Ensemble Modern
Cond: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Music of Today series
Conductor Peter Eötvös
London Philharmonia
Eötvös: Chinese Opera
Ensemble Intercontemporain,
Conductor: Jonathan Nott
Eötvös: Chinese Opera (U.S premiere)
The Saint Paul Chamber Orchestra
Cond: Douglas Boyd
Eötvös: Chinese Opera
Eötvös: Chinese Opera (EIC)
R. Strauss: Der Bürger als Edelmann (COE)
Cond: Peter Eötvös
Ensemble Intercontemporain (EIC)
Chamber Orchestra of Europe (COE)
Philharmonie Köln
Eötvös: Chinese Opera
Varese: Octrandre
Jarrell: Music for a While
Ligeti: Kammerkonzert
Eötvös: Chinese Opera
Cond: Peter Eötvös
Ensemble Intercontemporain
Eötvös: Chinese Opera
Klangforum Wien
Eötvös: Chinese Opera
Dai Fujikura: Fifth Station
Cond: Péter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera, Shadows, Two poems to Polly, Windsequenzen, Snatches of a conversation
Cond: Peter Eötvös
Ensemble Modern
Eötvös: Chinese Opera, Shadows, Two poems to Polly, Windsequenzen, Snatches of a conversation
Cond: Peter Eötvös
Ensemble Modern
Eötvös: Two poems to Polly, Chinese Opera, Snatches of a conversation, Windsequenzen
Cond: Peter Eötvös
Ensemble Modern
Eötvös: Two poems to Polly, Chinese Opera, Snatches of a conversation, Windsequenzen
Cond: Peter Eötvös
Ensemble Modern
Eötvös: Chinese Opera
Eötvös: Chinese Opera
Varèse: Equatorial, Deserts
Cond: Peter Eötvös
Ensemble Intercontemporain
Cité de la Musique
Eötvös: Chinese Opera, Shadows
Rouen Orch.
Cond: Oswald Sallaberger
Musica Festival
Eötvös: Chinese Opera, Shadows
L'Orchestre Léonard De Vinci / Opéra de Rouen
Cond: Oswald Sallaberger
Eötvös: Chinese Opera
Ensemble InterContemporain
David Robertson
Eötvös: Chinese Opera, Shadows, 600 Impulse
London Sinfonietta,
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera, Psy, Steine, Windsequenzen, Psalm 151, Two poems
Chinese Opera, Psy (marimba version), Steine, Windsequenzen, Psalm 151(four players), Two poems
Musikfabrik Düsseldorf
Eötvös: Chinese Opera
Klangforum Ensemble Wien
Eötvös: Shadows, Chinese Opera, Steine
Klangforum Ensemble Wien
Eötvös: Shadows, Chinese Opera, Steine
Klangforum Ensemble Wien
Eötvös: Shadows, Chinese Opera
Marino Formenti, piano
Florian Müller, piano
Eva Furrer, flute
Bernhard Zachhuber, clarinet
Conductor: Peter Eötvös
Klangforum Wien
Eötvös: Shadows, Chinese Opera, Steine
Klangforum Ensemble Wien
Eötvös: Chinese Opera
Cond: Peter Eötvös
London Sinfonietta
Eötvös: Chinese Opera
Ens. Modern
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Ens. Modern
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Intervalles-Intérieurs
ASKO
Conductor: Peter Eötvös
Centre Acanthes
Eötvös: Chinese Opera
RKO
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Budapest Festival Orch.
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Budapest Festival Orch.
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Budapest Festival Orch.
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Budapest Festival Orch.
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Danish radio Orch.
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
RAI
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese Opera
Conductor: Peter Eötvös
Alte Reithalle
Eötvös: Chinese Opera, Endless Eight II
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese opera
QEH, Ens. Modern
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese opera
Ens. Modern
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese opera
Ens. Modern
Conductor: Peter Eötvös
Eötvös: Chinese opera
First performance
Ensemble InterContemporain
cond.: Peter Eötvös
Details
Publisher information
Edition Salabert Paris (EAS 18453)
https://issuu.com/durand.salabert.eschig/
docs/eotvos_chinese_opera
Orchestration
2.2.2.bcl.2./2.2.2.1./3 perc./1 Synth. DX7/Hf/2.0.2.2.1.
Percussion instrument photos:
Cimbal Pair with Large Bell 15-18cm
Technical information
__________________________________________
The sound material is available for download
____________________________________________
Further information
1.Vorspiel und Vorhänge (für Peter Brook)
2.Erste Szene in E und Gis (für Luc Bondy)
3.Zweite Szene in F und G (für Klaus Michael Grüber)
4.Dritte Szene in Fis und C, Vorhänge (für Patrice Chéreau)
“Meine “Chinese Opera” hat mit der echten chinesischen Oper sehr wenig zu tun. In China hat jede Provinz ihren eigenen Theaterstil. Er wird nach der jeweiligen Provinz benannt, in der er vor Jahrhunderten entstanden ist und seitdem unverändert gespielt wird. Mein Werk “Chinese Opera” ist in Hinsicht auf eine szenische und filmische Präsentation geschrieben. Sie ist “Oper” meiner eigenen “Provinz”: sagt Peter Eötvös über sein 1986 vom Auftraggeber, dem Pariser Ensemble Intercontemporain uraufgeführtes Werk für kleinbesetztes Orchester.
Es gibt jedoch durchaus eine opernhafte Dimension in Chinese Opera, nämlich in dem Sinn, dass die Musik immer theatralisch ist: sie geht aus der Gebärde hervor, aus der sprachlichen Geste.
Jenseits der Sprache stellt die Orchestration von Chinese Opera auch (und vielleicht vor allem) die Bewegung von Personengruppen dar. Wie der Komponist schrieb, handelt es sich um “Ballungen, die sich bilden und wieder auflösen, sich eine mit der anderen überkreuzen – wie beim Überqueren einer stark befahrenen Straßenkreuzung”. In diesem Sinne war schließlich die “szenische” Realisation ursprünglich geplant: sie sollte nicht auf der Bühne eines Theaters stattfinden, sondern “an einer Straßenecke, mit einem Platz und Etagenwohnhäusern”. Man hätte in den Fenstern “den Tanz der Silhouetten, der Gardinen und der Lichter” sehen können, aber auch das Hin und Her, den Aufbau auf der Straße.
Gesprochene Oper ohne Worte, komische und fantastische Oper, Oper der Bewegung von Gruppen, des öffentlichen Orts, nicht chinesisch, aber aus einer “inneren Provinz”: es ist schwierig, Chinese Opera einem Genre zuzuordnen. Denn, wie die Widmungen an so verschiedene Regisseure reflektieren, ist das Werk beweglich, es spielt, es nimmt den Kontrast der Charaktere: “den schnellen, rituellen Bühnenaufbau bei Brook, bei Bondy die biegsame lyrische Schönheit, bei Grüber die strömende Polyphonie, schließlich die harte felsblockartige Vertikalität bei Chéreau.”
Chinese Opera ist ein Werk zum sehenden Hören.
/Peter Szendy/
Audio
Chinese Opera, Part 1
for large ensemble – 1986