Natasha trio

for countertenor or soprano, violin, clarinet in A and piano

Description

First performance: June 2006 – Schwetzingen Festival, Germany
Ensemble Modern
Daniel Gloger, counter

 

Natasha Trio
from the opera “Three Sisters” (scene 16)
Text: Anton Pavlovich Chekhov
Original language: Russian
First performance: June, 2006 Schwetzingen Festival, Germany

 

The shrill, overactive sound of the classical trio (clarinet-violin-piano) supports the wild, hysterical personality of the famous Chekhov character, Natasha.

 

Text

Either I don’t understand, or you simply don’t want to understand me.
So many people in the house!
We do have to help the folk who lost their homes in the fire, that’s our duty as well-of people!
I only hope that Bobik and Sofochka haven’t caught anything nasty.
How dare you sit in my presence!
Get up at once! Get out of here!
In any case, what makes you put up with that old woman? There’s no need for us to have useless people staying in the house.
Forgive me! Forgive me! You’re tired.
Either I don’t understand, or you simply don’t want to understand me.
She does nothing but sleep… or sit about.
what do you mean, let her sit about?
We have a chambermaid, a cook, what on earth use is that old woman?
Don’t you dare contradict me!
Don’t let me find that old witch here tomorrow!
And if you don’t move downstairs, then you and I shall always be squabbling.
That’s awful.

Performances

8 May, 2023
Parma, Italy

Eötvös: Natasha trio

 

 

Ensemble Accroche Note

Françoise Kubler, soprano
Thomas Gautier, violin
Armand Angster, clarinet
Wilhem Latchoumia, piano

Centro di produzione musicale "A. Toscanini"

more info >

 

 

 

27 Jun, 2018
Strassbourg, France

Eötvös: Natasha trio

Temple du Bouclier, Strasbourg
Françoise Kubler, soprano
Armand Angster, clarinette
Thomas Gautier, violon
Laurent Camatte, alto
Wilhem Latchoumia, piano

11 Aug, 2015
Santander, Spain

Eötvös: Natasha

International Festival Santander
Plural Ensemble, Allison Bell

3 Dec, 2014
Salzburg, Austria

Eötvös: Snatches of a conversation, Natasha, da capo

Dialog Festival

Eötvös: Snatches of a conversation
Eötvös: Natasha - new version for trumpet (Marco Blaauw, violine, clarinet and piano)
Eötvös: da capo (Miklós Lukács, cimbalom)

Cond: Peter Eötvös
Ensemble Musikfabrik

4 Jul, 2012
Rheingau, Germany

Eötvös: Harakiri,Two poems to Polly, Natasha, Sonata per sei

Rheingau Music Festival

Eötvös: Harakiri
Eötvös: Two poems to Polly
Eötvös: Natasha
Eötvös: Sonata per sei

Cond: Peter Eötvös
Ensemble Modern

Schloss Johannisberg Geisenheim

 

27 Oct, 2009
Madrid, Spain

Eötvös: Octet plus, Kosmos, Natasha, Sonata per sei

Plural Ensemble, Madrid

Cond: Jean-Philippe Wurtz

26 Oct, 2009
Madrid, Spain

Eötvös: Octet plus, Kosmos, Natasha, Sonata per sei

Plural Ensemble, Madrid

Cond: Jean-Philippe Wurtz

14 Oct, 2009
Budapest, Hungary

Eötvös: Cadenza, Snatches of a conversation, Natasha, Octet plus, Sonata per sei

Linea Ensemble
Cond: Jean-Philippe Wurtz
Budapest Autumn Festival

21 Mar, 2009
Caen, France

Eötvös: Cadenza, Octet Plus, Natasha, Sonata per sei

Ensemble Linea

Cond: Jean-Philippe Wurtz

29 Jun, 2007
Vienna, Austria

Eötvös: Natasha

Enemble Aleph

3 Feb, 2007
Paris, France

Eötvös: Natasha, Thunder, Erdenklavier-Himmelklavier, Two poems to Polly

Ensemble Aleph

3 Jun, 2006
Schwetzingen, Germany

Eötvös: Natasha trio

Ensemble Modern

3 Jun, 2006
Schwetzingen, Germany

Eötvös: Natasha

First performance
Schwetzingen Festival, Germany
Daniel Gloger, counter, Ensemble Modern

Details

Genre:
Duration:
4 minutes
Date:
2006

Publisher information

Orchestration     

TITLE Dur. Soloists & choir fl ob cl bcl bn   hn tpt tbn tba   perc pf hp   vn1 vn2 va vc db Other Tech
Natasha trio
Chamber Music - Solo instrument
4'ct/s,​vn,​cl,​pf00000 0000 000 00000

countertenor or soprano and violin, clarinet in A, piano

Further information

Es ist für mich unbegreiflich,
oder du willst mich auch nicht begreifen.
So viele Leute im Hause!
Man muß den Opfern des Brandes helfen,
das ist die Pflicht der Reichen!
Ach, wüßte ich nur,
daß sich Bobik und Sophielein nicht infizieren!
Sitz nie, wenn ich zugegen!
Mach, daß du hier fortkommst!
Warum läßt du dieses alte Weib bei dir?
Unser Haus ist nicht für Fremde.
Verzeih, verzeih! Du bist müde.
Es ist für mich unbegreiflich,
oder du willst mich auch nicht begreifen.
Sie schläft nur noch, oder… sie sitzt.
Ach nur… sitzen?
Wir haben eine Stubenmagd und eine Küchenmagd!
Wozu brauchen wir diese Alte?
Du wagst, mir zu widersprechen!
Daß mir morgen diese alte Hexe ja aus dem Haus kommt!
Ach, und wenn du nicht bald in den unteren Stock ziehst,
dann ist es wieder mit uns vorbei.
Das wäre schrecklich!

Sound

Recordings

Video

Allison Bell, Linea Ensemble – 2009